quí khách
Définition
- Nom :
- Client(e) honoré(e), invité(e) de marque : Terme de respect et de politesse utilisé pour s'adresser à un client ou à un invité, soulignant la considération et l'estime que l'on a pour cette personne.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Kính chào quí khách. (Bonjour, chers clients honorés.)
- Xin mời quí khách ngồi xuống. (Veuillez vous asseoir, chers invités.)
- Quí khách có cần tôi giúp gì không? (Puis-je vous aider, cher client ?)
Utilisations avancées
"Kính thưa quí khách" : Formule très polie pour commencer un discours ou une annonce publique s'adressant à une audience.
- Kính thưa quí khách, buổi biểu diễn sắp bắt đầu. (Mesdames, Messieurs, chers invités, le spectacle va bientôt commencer.)
"Quí khách hàng" : Variante légèrement plus explicite, spécifiquement pour les clients dans un contexte commercial.
- Chúng tôi luôn lắng nghe ý kiến của quí khách hàng. (Nous écoutons toujours les avis de nos clients honorés.)
Variantes et mots apparentés
- Khách hàng (nom) : Client. Terme plus neutre et courant, moins formel que "quí khách".
- Thượng đế (nom) : Littéralement "Dieu". Terme métaphorique et très flatteur pour désigner les clients dans le langage commercial ("Le client est roi").
Synonymes
- Quí vị : Terme de respect pluriel pour s'adresser à un groupe de personnes (peut inclure, mais n'est pas limité aux clients).
- Quí ông / quí bà : Formules de politesse pour s'adresser respectivement à un homme ou une femme.
Expressions idiomatiques liées
- "Quí khách như thượng đế" : Expression commerciale signifiant "Le client est roi", mettant l'accent sur le service et le respect dû au client.
- Công ty chúng tôi luôn tâm niệm "quí khách như thượng đế". (Notre entreprise a toujours pour principe que "le client est roi".)